dilluns, 30 de gener del 2012

La B i la V

L'ús de la B i la V es presta a confusions, principalment en la parla. Amb unes senzilles regles o normes ortogràfiques entendrem quan hem d'utilitzar la B i quan la V. Veurem que hi hi haurà diferències respecte al castellà, però en compte de buscar distincions a primera vista seria convenient que practiques per a comprendre la regla i dominar encara més el valencià, d'esta manera evitaràs equivocar-te.



ESCRIVIM B
ESCRIVIM BEXEMPLE
Darrere de mbomber
Davant de l y rsemblar / arbre
En paraules de la mateixa família en què la b alterna en la pllop - lloba
Exemples de mots que no coincideixen amb el castellà: Alaba, arribar, baró, basc, baf, bena, berruga, biga, Biscaia, bolcar, borumballa, buidatge, calb, comboi, corb, corba, desimbolt, embenar, mòbil, oblidar, rebentar, rebolcar, rebolicar, saba, trobador, trobar,...
ESCRIVIM V
ESCRIVIM VEXEMPLE
Darrere de nconvidar
En les desinències de l’imperfet d’indicatiu dels verbs de la 1a conjugació. En les desinències de l’imperfet d’indicatiu dels verbs de la 1a conjugacióballava
En les paraules de la mateixa família en què la u alterna amb la v.blau - blava
Exemples de mots que no coincideixen amb el castellà: Advocat, alcova, almívar, arravatar, avall, avet, avi, avorrir, avortar, bava, bavejar, baverall, bavosa, besàvia, bevedor, bovada, bovo, canvi, cavalcar, cavall, cavaller, cascavell, Còrdova, covard, endívia, envestir, espavilar, esvelt, fava, gavardina, govern, haver, javelina, llavi, núvol, pavelló, savi, taverna, trèvol, vaixell, vedella, vermelló, vernís, voltor,...
Grup:Amaia,Yao,Priscila,Cristina i Raquel

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada