Una primera mirada sobre els poemes
d'Ausiàs March ens
enfronta amb la duresa,
amb la fosca tortura de la seva paraula: la paraula, ara, entesa en el seu
valor
poètic més estricte. Si una poesia lírica pot ser qualificada de
<<mínimament
lírica>> --segons l'accepció etimològica
d'aquest darrer mot--, aqueixa poesia és, sens dubte, la
d'Ausiàs March: a penes
és
cant, en efecte. La
violència sintàctica, el desdeny de qualsevol
mol.lície musical, la incapacitat d'articular la frase en un
fluir amistós, li
donen una
configuració esquerpa i enrarida. March és gairebé als antípodes d'un
Jordi de Sant Jordi o d'un Joan Roís de Corella, per posar-hi només uns
contrastos insignes i paisans: poetes, aquests, de venturosa màgia verbal, de
vellutades ressonàncies. Potser la llengua mateixa d'Ausiàs, és a dir, el
català
acabat d'encetar com a llengua poètica, que no era ja el provençal expert de
Jordi ni era encara el català ensinistrat i completament renaixentista de
Corella, es resistia a un tractament més
artístic. Potser. Com també
podria pensar-se en una malaptesa del poeta, per a les formes de la preceptiva,
tan rígida, a què havia de subjectar-se: Ausiàs
lluita materialment amb
el vers i amb la rima que li imposava la tradició local, sense reeixir-hi mai;
quan utilitza el vers lliure --els
estramps--, en canvi, la seva
expressió es fa més natural i pren una
allure, fins i tot gramaticalment,
ben desembarassada. Però, per damunt tot això, o abans que a tot això, cal
atribuir la
rudesa aclaparadora de March a la seva intrínseca conceptuositat, al
patetisme panteixant que l'anima, a la seca precisió amb què vol vessar-se. Les
coses que Ausiàs desitja dir i que diu no admetien una formulació fastuosa i
sensual; necessitaven, millor, aquella mena de llenguatge <<
faticoso e
forte>> <<
aspro e sottile>>, de què parlava el
Dante.
Ausiàs no posseeix el do de la paraula musical, de la forma graciosa, de
l'abundància decorativa, però sí el de la
intensitat, el de la síntesi roent i
resolutòria. De tant en tant, de la massa lenta i entrebancada dels seus versos,
en surt l'enlluernadora vigoria d'un fragment -
una estrofa, de vegades una sola
línia- que ens sotraga amb una esbalaïdora
coacció emotiva o intel.lectual, com
no ho arribaria a fer un poema sencer d'un altre poeta.
Llegint Ausiàs March ens sobta ara i adés la troballa d'uns quants mots
meravellosament eficients:
una mera frase, un enunciat, una exclamació, un
apòstrofe, que en la seva brevetat
resulten d'una esplèndida agudesa. No es
tracta de màximes més o menys gnòmiques, encara que n'hi hagi:
basta una
suggestió qualsevol, una imatge subalterna, una senzilla metàfora. ¿No hi ha tot
un compendi de saviesa poètica en un vers tan simple com aquest, per a
revelar-nos l'ànsia anguniada d'algú per a qui la vida es féu insuportable:
<
la veu de mort li és melodiosa>? I no importa a què es
refereixi aquest altre vers que citaré, però poques vegades quedarà tan ben dit
el sentiment d'una potència formidable que radica en una cosa feble:
<
ses blanes mans los forts diamants pasten...>.
Una imatge,
purament plàstica, del mar revolt, que es prestaria a ampul.loses divagacions
còsmiques en un altre poeta, Ausiàs March la redueix a una comparanca casolana, però
que per això, per insòlitament invertida, ens convenç més: <
bullirà el
mar com la cassola en forn...>. Els exemples podrien multiplicar-se: versos que semblen escrits per
gravar-se sobre marbre durador, destinats, no al paper fugaç, sinó al monument
perenne.
A temps he cor d'acer, de carn e fust.
Io só aquest
que em dic Ausiàs March!
Paula Marrón Pérez.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada